10月13日,我社翻译事业部受邀前往大连理工大学外国语学院参加双方单位共同创办的“MTI(翻译硕士)教学实践基地”揭牌仪式。
仪式上,大连理工大学外国语学院陈宏俊院长介绍了该院发展历史、教学情况、办学特色及培养规划,并对我社翻译事业部一行人员的到来表示热烈的欢迎,同时表达了对双方今后合作深远开展的要求与希望。胡新华主任作为我社代表,介绍了我国当前知识产权行业环境、我社业务情况及翻译事业部高校工作情况。王鹏面向外院领导班子成员及30位到场旁听的MTI专业研一、研二学生进行了名为“开启知识产权+翻译之门”的主题宣讲。为师生普及知识产权领域知识并介绍了该行业当前人才稀缺的现状。
今年7月,李程副总经理代表我社与大连理工大学签署了校企战略合作协议,2个多月来,双方已经在中日专利文献翻译、专利翻译在线课程制作等方向启动了合作。截止目前,该院师生共完成翻译字数月50万字,已经出具培训规模,并达到我方一定的质量要求。接下来,双方将继续深化合作方向和内容,预计在下个学年启动MTI研究生培养过程中专利翻译的明确培养方向,将该方向纳入学校教务教学体系,成为一个校方、院方明确的培训课程。从而更加促进我方产品、平台、服务的落地使用工作。(王鹏)